Skip’s Quips: Bad Lines in Good Movies

Blog Sketch 082813No film is perfect, and even great movies have scenes or lines that could be better.

I was thinking about this recently while watching Ghostbusters on TV. It’s hardly a masterpiece, yet it remains a terrific comedy and has held up well nearly 30 years after its debut. Still, despite a sharp, hilarious script, it contains a line toward the end that disappoints me to this day: “I love this town,” shouted by Ernie Hudson’s Winston Zeddmore after the ‘busters save New York City from a supernatural catastrophe.

Blah. Surely there was a funnier way to express triumph than a maudlin acknowledgement of Gotham’s greatness.

Of course, it’s not a movie-breaker, but it brings to mind other frustrating lines from the cinema’s greatest flicks. For instance: the immortal “leave me alone” in Lawrence of Arabia, spoken with great self-pity by Peter O’Toole’s T.E. Lawrence in a dialogue with Jack Hawkins’ General Allenby—who, as if in recognition of this pathetic order, notes that it’s a “feeble thing to say.” I guess it’s hard to count this in the annals of bad lines completely, as it’s followed up in an organic way, though it still rings overdone. So does a much-revered scene in the otherwise extraordinary film The Seven Samurai where Toshiro Mifune’s Kikuchiyo, charged by a dying woman with saving her baby, collapses into the stream surrounding the village and cries along with the infant, lamenting how the same thing happened to him. It’s just a bit too much in a movie noted for its tight script, though it does give some insight into the reckless character’s origins.

These are just a few examples. They don’t ruin the films overall. Yet it’s interesting to see how high our estimation is of them … if we can carp about lesser lines within. Further proof of the merits of these justly praised pictures.

Setter’s ‘Spectives: Stop All the Clocks—’About Time’ Lags Behind

Setter Drawing for Blog 082613Time-travel movies are risky. Repeated situations and scenes can go nowhere unless they’re tweaked enough to convey something new. And you need an urgency informing the proceedings; if you’re going on a temporal journey of any length with a character—main or otherwise—it’s got to matter.

Richard Curtis’ latest flick About Time misses on all of those fronts.

The story of Tim, a young man (played by Domhnall Gleeson) who uses his ability to travel backward in time to foster romantic adventures and generally change things for the better in his life, this insufferably dull, mawkish film makes Rashomon look cursory in its depiction of the same story told in various ways. Yet temporal adjustments can’t explain the duration of a scene in which Tim’s wife (Rachel McAdams) asks for his opinion on an endless stream of outfits, nor can it shed light on the woefully underwritten characters peppering the film in an attempt to infuse it with charm and humor. (Tim’s obnoxiously free-spirited sister Kit Kat and bitter playwright landlord are two such examples, providing full servings of eccentricity without definition or context.)

The fact is, the movie lags. I didn’t care about the protagonists. And despite the addition of some by-the-book weeper ingredients—a devastating illness for Tim’s father (Bill Nighy) and alcoholism for his sister—the picture comes off as disingenuous, with manipulation being the takeaway. That it’s derivative is a lesser issue, though films such as Run Lola Run and Groundhog Day, which used the same idea more judiciously, can’t be blamed for AT‘s faults. This movie made all its miscues on its own.

Curtis, who wrote Four Weddings and a Funeral, has done sparkling work before, and every director produces a dud once in a while. But flicks such as About Time get me worried about the cinema. They suggest, in my opinion, that a touch of unreality can make up for other issues—script, direction, performances and the like—yet it’s not an effective substitute. The best time-travel (or any) movies take you back with them and make you want to come along. They move quickly and economically … like time itself.

And you don’t check your watch while viewing them. About Time, sadly, waits for everyone.

Skip’s Quips: Accent on Credibility

Blog Sketch 082813Could the greatest invention in the history of film be the subtitle?

I’m only kind of kidding. Where would we be without this wondrous tool, which has allowed those of us (including me) lacking fluency in various languages to enjoy works by Bergman, Kurosawa, Eisenstein, et al., without the burden of dubbing?

But that’s not its only benefit. Remember the time—not so long ago—when it seemed like all of the characters in movies set in countries outside the U.S. spoke accented English? Sometimes it appeared as if the accents didn’t need to be authentic … just unplaceably exotic.

We’ve evolved greatly since then, with subtitles informing a host of popular films—including those taking place in galaxies far, far away. That’s a positive step, though it doesn’t negate the continued bizarreness of time passing long enough in just a few scenes for any given protagonist to learn a native tongue quicker than a linguist devours alphabets.

I guess we’ll still have to take some things for granted. The language of the cinema almost makes me expect time to pass with a wipe in real life … or maybe with an iris. That it doesn’t isn’t disappointing; I just chalk it up to movie magic. Like I do the great subtitle—the silver screen’s own Babel fish—which has translated innumerable tongues for us, and in doing so, has improved the world. The folks behind this sadly unheralded art should be thanked.

We’d all be listening to forced, ambiguous accents without them.

Setter’s ‘Spectives: Bring Back the Blood Squibs?

Setter Drawing for Blog 082613I don’t know about you, but every time I see an action movie these days, I expect the gore to pepper the screen with pixels.

It’s hard to run away from computer-generated imagery. It’s all over TV–from commercials to ongoing series. And it pervades the cinema, where it has become, in some cases, the main reason to see certain pictures.

Yes, filmmakers can do things with CGI that couldn’t have been achieved 40 years ago. But is that always a positive? Are we relying too much on high rather than low technology?

I worried about this recently while watching Life of Pi, whose CGI animals—especially the growling, boat-hogging tiger—had a gloss and fluidity of movement that seemed slightly off. It was a solid technical achievement, surely, and the cinematography was often stunning. Yet the animals seemed less “real” than the fighting skeletons in Jason and the Argonauts. The tiger showed its stripes.

That doesn’t mean I think we should go back to adjusting models frame by frame and discarding all cinematic developments … though the process of creating CGI creatures may only be slightly less onerous. But I do think something’s missing from most of the computer-crafted images used today, whether it’s a tiger or a snowflake. It’s not just naturalness; it’s essence. Those battling skeletons—ludicrous as they may be—draw me in. That smooth-purring tiger doesn’t.

Somewhere Bruce the shark is rolling his dead eyes.

Skip’s Quips: Cinema and OCD

Blog Sketch 082813Sometimes it seems there isn’t a disease, illness or affliction Hollywood doesn’t like—except for OCD.

It’s a checkered history. Obsessive-compulsive traits have often been played for laughs (see the twitching doctor in Bringing Up Baby or hysterical accountant Leo Bloom in The Producers), mined as a source of mild amusement (as in the introduction of Jimmy Two Times, who says everything twice, in Goodfellas), or regarded as aberrant and obnoxious (e.g., the insurance executive who neatly arranges his desk in The Incredibles). The reason: repeated action–the basis of comedy. Being obsessive is, well, ridiculous.

In reality, however, OCD is a serious disorder that can pervade a person’s life and daily activities. Television, to a certain extent, has lifted some of the stigmas attached to the condition, with shows such as Monk going far to address the frequently trauma-oriented roots of it, but even that series pointed to the supposed humor in obsessive-compulsive behaviors. (And don’t get me started on The Odd Couple.) The fact is, we’re used to seeing caricatures of people with mental illness onscreen, and it’s hard to accept a truly serious, credible portrayal of someone combating the psychological barriers of OCD without a guffaw or two.

Humanity’s come a long way since the days of visiting asylums to chortle at the inmates. Movies such as David and Lisa and I Never Promised You a Rose Garden have helped change perceptions of mental illness, but they’re countered by flicks such as 50 First Dates or Deuce Bigalow: Male Gigolo, in which issues such as short-term memory loss and Tourette syndrome are used as funny plot devices. Repeated, involuntary motion provides more laughs than compassion … until you experience it first-hand.

I know that experience intimately—as I have OCD. So does Setter. Because the author of this blog has it, too, and struggles every day to engage in normal, everyday activities that most people take for granted.

So in light of that, I’d like to ask Hollywood for understanding. Films can still be hilarious without making fun of OCD. Let’s find another movie mine for source material … unless it can be treated with the same empathy and respect informing the best aspects of our society.

That’s no tall order. It’s just the best one.

A Skip and Setter Diatribe: State of the Cinema

Blog Sketch A Skip and Setter Diatribe 101113Someone save the movies, please.

To crib from Byron: I want a hero. A super-director with a special power.

That power is trust.

Too few film makers these days are of the show-not-tell variety. Even the good ones seem to resort to preachiness as their work matures. An example: Ang Lee’s Life of Pi, an intriguing flick that ultimately turns to allegory to tell its story.

It didn’t need it. And that made it unsatisfying. But it’s not the only movie with this issue.

True, speechifying in film has been around since day one, with works such as Intolerance, The Great Dictator and others being benchmarks. Yet these days, it seems the genre has proliferated, with “man must” themes pervading serious cinema. They end up being hokey, as the dime-store morality in Forrest Gump was—becoming easily digestible pieces of protein without flavor.

Consarn it, I want more than just grill marks on my steak. I want seasoning, too—and it can’t be overcooked.

Many of the promising works of American filmmaking these days suffer from exactly that. They’re broiled too long and underseasoned, so you’re left not hungry for more, but annoyed that your meal cost so much.

Trusting the audience would make everything better.

So in this State of the Cinema, I urge the directors of today to edit. Leave exposition, back story and preaching on the cutting-room floor. Fill your movies with mystery and let the audience figure things out. You don’t need to be Harold Pinter, but you do need to believe in us.

Will you, that cinema hero, come? In anticipation, let’s sound the trumpets. And beat the drums.

Setter’s ‘Spectives: They’re Mumbling at You, Barbra!

Setter Drawing for Blog 082613You know, you don’t have to wait for Halloween to watch a scary movie.

I did it last night, turning out the lights to savor George Romero’s 1968 zombie flick Night of the Living Dead on TCM.

All right, I didn’t exactly savor it. It ain’t a cinema masterpiece. In fact, much of it is pretty silly—especially the eponymous undeadsters, whose knock-kneed, reach-out-and-grasp-someone attacks and circle-eyed makeup are barely more frightening than the jocular denizens of Disneyland’s Haunted Mansion.

So why, then, do I still find this movie effective?

Well, the script’s tight, the camerawork’s claustrophobic, and the direction’s economical. But last night, I noticed a huge asset that hadn’t been clear to me before.

Its sound. Its muffled, low-tech sound.

Those hungry zombies chomping so zestfully on the purported pieces of people make a lot of subdued noise. And when they try to grab folks through the doors and the windows, you hardly hear any crashing. You do, however, hear a lot of natural-esque sound, of bumping, scratching, brushing and rustling.

And that’s what’s so effective. It’s rarely loud, with minimal (though requisite for the genre) screaming—making its impact all the more powerful. It feels real, despite the ludicrous premise and sometimes-amateurish acting. The sound makes the difference.

Few other horror movies take sound so seriously. Kwaidan is one, with its minimalist, crackling score by Toru Takemitsu. If horror these days is to remain fresh, it should take a frame out of these fearful reels. Loud smashes and bangs don’t always spark cinematic fright. But a softer, more judiciously used soundscape can—and, in turn, create an eerie atmosphere worthy of pre-Halloween watching.

In that light, I’m happy I turned up the volume on Night of the Living Dead.

Skip’s Quips: Paris, Je T’Aime … Uh, Most of the Time

Blog Sketch 082813One of my fondest cinematic memories is seeing a line outside a Paris movie theater for a Marx Brothers flick.

The Marx Brothers. A line. For a film that was, at the time, at least 60 years old.

See why I love France so much?

OK, perhaps the infatuation with Jerry Lewis–one of the silver screen’s least funny performers–doesn’t make sense, though I have to admit liking his Gallic equivalent, Louis de Funès, quite a bit. (Watch The Mad Adventures of Rabbi Jacob and see if you agree.) Yet the truth is, there’s a film culture there that pervades the national fabric. Why? More than a century of cinematic prowess is one reason, but I think another is the notion that people just like movies there. Good movies. Old movies. And often new movies.

Many years ago, as I attempted to coordinate a showing of the original 1968 version of The Producers in my college dorm, a friend of mine pooh-poohed the idea, decrying the film’s “old humor.” True, not everyone shares those sentiments, but I wondered then–as I do now–why some feel nothing that’s been around more than 10 minutes has any value cinematically. Doesn’t quality last longer than novelty … at least, in most cases?

I’m not deluding myself: There’s no way every person in France likes the Marx Brothers or, for that matter, any old movie because of its age. Bad taste is everywhere–the admiration of les films de M. Lewis offers evidence of that–yet I think there’s a sensibility in France that suggests its inhabitants often understand what it takes to make a good movie … and why it should be valued regardless of the years behind it. Again, I’m not sure why this is, and I’m not saying one country’s better than another.

But when I summon up remembrance of movies past, I think of the line outside that French theater to see a Marx Brothers comedy. And I can’t help but find a love in my heart for Paree.

 

A Skip and Setter Q&A: The Ancient Art of Swearing

Skip and Setter QandA Sketch 092213At a recent imaginary panel that didn’t happen at any industry conference we know of, Skip and Setter locked horns on the topic of profanity and why it’s so prevalent in movies today. The following is an excerpt from their overlong, admittedly tiresome debate.

Skip: You’ve said in the past that you like seeing profanity in movies because it calls attention to the need to upgrade the English language. Are you deliberately ignoring the fact that many venerated writers–from Ben Jonson to e.e. cummings–have used vulgarity in their works? English doesn’t need upgrading!

Setter: You’re so misinformed. I’m talking about profanity when it’s used to replace inspired dialogue. As in every flick these days that tries to emulate Pulp Fiction. I’m not talking about profanity with a purpose.

Skip: Well, don’t you think all profanity has a purpose–as long as it’s in character?

Setter: No. Read my latest book.

Skip: I’m not reading your book, dude. I hate your writing.

Setter: Well, I outline my “Theory of Profanity” there. It basically states that it’s cooler to say a swear word in a movie than to get a “G” rating.

Skip: So you’re against overusing profanity.

Setter: Sure. Unless it concerns your reviews.

Skip: I love you, too. Now, why don’t you think the vulgarity-filled sports film has survived? Slap Shot, Major League? Seems like more folks want to do a film about profane, hipper-than-thou mobsters than they do locker-room sagas.

Setter: They’ll be back. I think people are afraid of seeing depictions of the way hallowed sports figures really talk. But they’re generally more credible than watching the story of a hired assassin who likes Schubert.

Skip: Sounds like a double standard. As long as it’s not believable, it’s OK to use profanity.

Setter: Maybe. Read my latest book.

Skip: No thanks. Anyway, profanity’s part of our lexicon. It’s been around for centuries.

Setter: Doesn’t mean we should use it. Look at the Hays Code era. Lots of great movies were made without profanity.

Skip: And lots of junk came out, too. Ever see Turnabout? Blecch.

Setter: For every one of those, there’s a Casablanca. See my point? You don’t need a swear word to make a good movie.

Skip: It might sell more tickets.

Setter: It might. Read my latest book.

Skip: To channel e.e. cummings: “I will not read your CENSORED book.”

Setter: Pompous CENSORED.

Setter’s ‘Spectives: Let’s Put On a Movie-Inspired Show!

Setter Drawing for Blog 082613Do you remember the (sometimes) good old days when Hollywood turned Broadway musicals into motion pictures?

Yes, we still get that to some extent with Chicago, Phantom and others of their ilk. But, uh …

Well, but. It’s not the same, is it?

Definitely not the same is the trend to turn motion pictures into Broadway musicals. The Lion King is one example. Another’s Newsies. Even My Favorite Year got into the stagebound act (terribly, I might add).

What are we going to say about the cinema 20 years from now? “Hey, where were you when the film of the musical based on the movie The Producers came out?”

I know how I’d respond: “Me? I was watching the film of the opera based on the Beaumarchais play The Marriage of Figaro at the Met. After that, we ate at the restaurant spun off the novel based on the  video game inspired by … ”

Blah, blah, blah.

There’s something truly uninspired about creating a play or musical based on a movie–especially if the original’s a good one. Film’s not like theater; it’s permanent, constant. Actors don’t flub lines one night and get them perfectly the next. You’ve got a completed work.

So if the source movie’s good–as is the case with My Favorite Year and The Producers–why bother translating it for the stage? Shouldn’t we consider ourselves lucky that we have a film we can always return to, laugh at, quote the lines from? And isn’t that one of the main reasons why we can watch great movies over and over again … because we know them like we know our significant others, our families, our friends?

Because they never change?

That’s why I’m not interested in seeing any more Broadway shows based on films. The theater begs for interpretation, transformation; movies don’t. I’ll watch the motion picture version of Sunset Boulevard, not the musical, thank you very much. Because the latter, like so many of its kind, just isn’t ready for its close-up.